论文题目:Using word similarity lists for resolving indirect anaphora采用词语相似度列表来消解间接指代
论文出处:ACL2004 workshop on coreference resolution
发表时间:2004, July 25-26
论文作者: Caroline Gasperin and Renata Viera
作者单位: PIPCA-Unisinos Sao Leopoldo, Brazil
Summary:
English:
In this work we test the use of word similarity lists for anaphora resolution in Portuguese corpora. We applied an automatic lexical acquisition technique over parsed texts to identify semantically similar words. After that, we made use of this lexical knowledge to resolve coreferent definite descriptions where the head-noun of the anaphora is different from the head-noun of its antecent, which we call indirect anaphora.
中文:
本文中我们采用词语相似度列表在葡萄牙语语料上进行指代消解。我们采用了一种自动获取词汇的技术在句法分析后的文本上识别语义相似的词语。然后利用词汇知识来消解确定修饰的间接指代。这里的间接指代是指先行词和指代词的核型名词不同的情况。
为什么要做这个题目
简介指代消解主要解决先行词和指代词的核心词不一样,但是语义比较相关的短语也需要进行消解。
别人怎么做的
以前在英文上有人用过词汇相似度列表来进行指代消解(Poesio etal., 2002; Schulte im Walde, 1997; Bunescu, 2003)。
本文主要是在葡萄牙语上的指代消解,而且论文中介绍的词语相似度列表的方法需要查阅许多其他的论文。不符合现在的调研方向。先阅读到此。以后有机会再阅读。
没有评论:
发表评论