感触可以用“件”来作量词吗?或许可以,这里试试^-^
感触之一
上午8:00开始上《机器翻译》课,今天这堂课是机器翻译实验室的杨沐昀老师主讲知识工程。课程的内容也就是差不多的知识工程中的那些知识,但是讲课之余的一些“闲话”倒是让我感觉很是受益。我的感受如下:
1、作自然语言处理的某项研究,一定要精选一些论文阅读,现在能够找到的论文中很多都是一些层次很低的论文(可称之为“垃圾”),如果找到了一定要鉴定一下,否则可能会浪费时间,最好的方式是阅读那些大牛的文章以及他们的文章中提到的那些文章。
2、研究不要自我评测,因为自己评价自己总会是好的结论,应该参加一些公共的评测。现在自然语言处理的几乎各个子领域都有相关的评测,开始实际动手左作一些工作的时候一定要调查好相关的评测机构和评测组织以及可能的竞争对手。关注并参与这些评测对于研究工作是非常好的。
3、在从事某项研究的过程中一定要注意撰写出一些非常高质量的代码,这样便于维护和转交给别人。看来我起初的ACM计划还需要继续进行下去。
感触之二
下午两点半金山公司的雷军总裁及金山词霸、金山毒霸技术总监和我们实验室的成员进行了一次短暂的座谈。座谈主要的内容是实验室各位成员自我介绍以及雷先生的讲话。
从雷先生那里了解到CMU的博士一般要五到8年才能毕业,刚开始读博之前需要编写十万行的代码,所以CMU毕业的每位博士生编程方面都非常厉害。从事研究工作需要非常良好的编程功底,否则不可能编写出有用的代码,甚至不能进行有效的研究。原先我一直在编程方面吓得功夫不是很多,现在看来我前几日开启的ACM计划需要认认真真、彻彻底底的进行下去。
和其他的大的软件公司一样,金山公司讲求软件框架设计的可维护性、代码的可维护性、文档的完整性。这些东西虽然在软件工程中学过,但是在自己的研究工作中体会的还不是很深。还需要锻炼一下自己的这方面的能力。
两个感触的小结
研究需要写代码,而且需要非常高效、准确的写,需要软件工程标准来要求和进行质量的控制。
既然知道了这些,那就好好实现吧 ^-^
Comment's author: Lou
回复删除11/19/2004 11:58:31 PM
的确是这样的,自己发现自己的缺点简直是件非常困难的事.